TheVietnameseword "nhân đức" can be translatedtoEnglish as "humane" or "benevolent." It refersto a person’skindness, compassion, andmoralintegrity, showing a deepconcernforthewell-being of others.
Explanation:
BasicMeaning: "Nhân đức" is usedtodescribequalitiessuch as kindness, generosity, andcompassion. Someonewho is "nhân đức" treatsotherswithrespectandcaresfortheirneeds, oftengoingout of theirwaytohelpthose in need.
Usage Instructions:
You can use "nhân đức" todescribe a person or their actions. Forexample, if someonedonatestocharity or helpsthelessfortunate, you can say thattheyare "nhân đức."
Examples:
BasicExample:
"Côấylàmộtngườinhân đức."
ActionExample:
"Hành độngnhân đứccủaanhấyđãgiúpđỡnhiềungười."
AdvancedUsage:
"Nhân đức" can also be used in philosophical or moral discussions, often in thecontext of virtuesoneshouldcultivate. Forexample, in discussingtheimportance of being "nhân đức" in society or within a community.
Word Variants:
Nhân: Meaning "human" or "person."
Đức: Meaning "virtue" or "morality."
Together, they emphasize thequalities of beinghumanandvirtuous.
Different Meanings:
While "nhân đức" primarilyreferstokindness, in some contexts, it can alsoimply a sense of dutytowardsprovidingmoralsupportandactingethically in various situations.